使徒行传 15:13
Print
他们报告完了,雅各站起来说:“弟兄们,请听我说。
他們報告完了,雅各站起來說:「弟兄們,請聽我說。
他们讲完后,雅各说道∶“兄弟们,请听我说。
他们讲完了,雅各说:“弟兄们,请听我说!
他們講完了,雅各說:“弟兄們,請聽我說!
他们讲完以后,雅各就回应说:“各位弟兄,请听我说。
他們講完以後,雅各就回應說:「各位弟兄,請聽我說。
他 们 住 了 声 , 雅 各 就 说 : 诸 位 弟 兄 , 请 听 我 的 话 。
他 們 住 了 聲 , 雅 各 就 說 : 諸 位 弟 兄 , 請 聽 我 的 話 。
他们住了声,雅各就说:“诸位弟兄,请听我的话!
他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話!
他们讲完了,雅各回答说:“诸位弟兄,请听我说。
他們講完了,雅各回答說:「諸位弟兄,請聽我說。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.